拿破仑名言翻译
原英语版本
My enemies are many,my equals are none. In the shade of olive trees,they said Italy could never be conquered.In the land of pharoahs and kings, they said Egypt could never be humbled.In the realm of forest and snow,they said russia could never be tamed.Now they say nothing.They fear me ,like a force of nature,a dealer in thunder and death.I say I am Napoleon,I am emperor........Burn it.
正常翻译版
我树敌无数,却从未逢对手。在橄榄树荫下,他们说意大利永远不会被征服。在法老和国王的土地上,他们说埃及永远不会臣服。在森林与暴雪的国度,他们说俄国永远不会被征服。现在他们已无话可说。他们畏惧我,如同畏惧带来雷霆和死亡的自然的力量。我就是拿破仑,我就是皇帝.......烧掉它!
- 古典文学 ? Lettres classiques
- Aix-Marseille 1, Angers, Besançon, Bordeaux 3, Brest, Caen, Chambéry, Clermont-Ferrand 2, Dijon, Grenoble 3
- 10-28 关注:0
- 拿破仑名言翻译
- 原英语版本
My enemies are many,my equals are none. In the shade of olive trees,they said Italy could never be conquered.I
- 10-28 关注:0
- 飞机常用英语小集锦
- 我的座位在那里 Where is my seat
- 10-28 关注:0
- 8.0分的雅思作文
- beincreasingly+adj.,beontherise,agrowingnumber
- 10-28 关注:0
- 盘点说英语最难听的国家
- 一段央视记者采访赞比亚发展署总监安德鲁的视频在微博迅速走红,视频中男记者操着一口流利的“中国方言式英语”和赞比亚官员对答。
- 10-28 关注:0
- 加拿大魁省政府官方链接
- And treated as a Québec diploma:
- 10-28 关注:0
- 机场报关实用英语
- May I see your passport, please?
- 10-28 关注:0