华体会体育2串1 ,大学生新闻发布平台
华体会体育2串1
大学生新闻大学生活校园文学hthcom华体会
hth电竞官方下载 hth官方下载 hthvp华体会 hth358华体会 社会实践心得
全国排名校友会版hthcom华体会赌博 分类排名本科排名一本排名hth359华体会 hth365华体会 学校地址
求职简历职场法则面试技巧职场故事求职招聘大学生就业
英语学习计算机学习电气工程机械工程经济管理建筑设计财务会计
申请书证明书检讨书自荐信演讲稿心得体会调查报告读后感求职信推荐信其它范文

虚拟语气should/were和陈述语气shall/is用的意思差别?

请教曹老师:

“That is what Mr. Hilton Cubitt, of Riding Thorpe Manor, Norfolk, is very anxious to know.

This little conundrum came by the first post, and he was to follow by the next train.

There’s a ring at the bell, Watson. I should not be very much surprised if this were he.”

这正是希尔顿·丘比特先生急着想搞了解的问题,他住在诺福克郡赖丁索普庄园。

这个小谜团是今天首班邮车送来的,他本人筹备搭乘下一班火车前来。

门铃响了,华生。来人若是他,我一点也不会感到吃惊。”

节选福尔摩斯《The Adventure of the Dancing Man》。



剖析这一句: I should not be very much surprised if this were he.

这里为何要用虚拟语气should, were? 假如用陈述句

I SHALL not be very much surprised if this IS he. 意义有什么不同?

虚拟语气反映了说话的人的心理想法,故事中,是福尔摩斯当时说的。

我就说想请教老师:

福尔摩斯说 I SHOULD not be very much surprised if this WERE he.

和假如福尔摩斯如此说:

I SHALL not be very much surprised if this IS he.

那样,对于福尔摩斯,这二种说法,内心想法到底有什么不同?




福尔摩斯判断Mr. Hilton Cubitt会来找他。但此人什么时间来,他不确定。所以他说: I should not be very much surprised if this were he. 字面的意思是(虽然来人是他的可能性不大,但):假如来的人是他,我不会非常惊讶的。这其实等于在说:Ishall be very much surprised if this is nothe. 假如来的人不是他,我会很惊讶的。英国绅士说话绕弯子。
    作者:华体会体育2串1     来源:华体会体育2串1
    发布时间:2024-12-27    阅读:
    扫一扫 分享悦读
  • 如何在短期提升英语口语
  • 看到这一点,或许会有打退堂鼓的心态,但你忘了在第一个步骤你已经培养了我们的语感,再回过头来认识语法的时候,就有一种豁然开朗的感
  • 12-27 关注:0
  • 商务英语口译特征
  • 从商务英语口译过程来看,商务英语口译方案主要包含翻译前、翻译中、翻译后三个方面。下面是商务英文翻译特征的介绍,大伙可以作为参考
  • 12-26 关注:2
  • 成人菜鸟如何学习英语口语
  • 英语是全世界适用范围最广的一种语言,能看到这篇文章的朋友,一定也是很想要学习英语的。
  • 12-26 关注:3
Baidu
map