force somebody to do what he is unwilling to do 强人所难
强人所难,汉语成语,意思是勉强人家去做他不可以做或不愿做的事情,可以翻译为force somebody to do what he is unwilling to do或constrain somebody to do things that are beyond his power。
例句:
既然她不想去,大家最好不要强人所难。
Since she doesnt want to go, wed better not force her.
他不会唱歌,你偏要他唱,这不是强人所难吗?
He cant sing , but you insist on it. Arent you forcing him to do something against his will?
- 单个分词做后置定语及宾补的疑问
- Word power made easy,假如根据限制性定语从句来翻译,easy 好像无处安放,译为“被学会的词语力量(是)轻松的”,好像说不通
- 01-10 关注:0
- 交通英语小笑话
- A guard was about to signal his train to start when he saw an attractive girl standing on the platform by an open door
- 01-10 关注:0
- 怎么样提升初中生的英语口语
- 语言是人类进行交流思想, 交换感情, 互换信息的一种要紧工具, 英语的教学也是一种特殊的交际活动, 由英语老师作为交际的发起者和主导者
- 01-10 关注:0