华体会体育2串1 ,大学生新闻发布平台
华体会体育2串1
大学生新闻大学生活校园文学hthcom华体会
hth电竞官方下载 hth官方下载 hthvp华体会 hth358华体会 社会实践心得
全国排名校友会版hthcom华体会赌博 分类排名本科排名一本排名hth359华体会 hth365华体会 学校地址
求职简历职场法则面试技巧职场故事求职招聘大学生就业
英语学习计算机学习电气工程机械工程经济管理建筑设计财务会计
申请书证明书检讨书自荐信演讲稿心得体会调查报告读后感求职信推荐信其它范文

not...until...到底是翻译成一定还是不是定

it wasnteven part of human cultureuntila few thousand years ago.

直到几千年前,它甚至都不是(不是是不是定)人类文化中的一部分。

这个里面是not...until吧?

但一般not until不是反着翻译吗?

I didnotwatch TVuntilshe came back.

直到他回来我才开始看电视(看电视是一定)。



我见到not...until直到...才的时候,到底是翻译成一定,还是不是定??



这个句子,翻译成一定或否定,都对。重点是你如何去理解。为了演示,我把“数千年” 改为 “一千年”。

until 跟否定连用时,其真的含义是:

“在这个时间之前不是;在这个时间之前没发生”;

“到了这个时间之后才是;到了这个时间之后才发生”;

所以,翻译时,可以灵活学会:

It wasnt even part of human culture until onethousandyears ago.



【翻译1】在一千年前,它甚至还不是人类文化的一部分。

【翻译2】在一千年后,它才是人类文化的一部分。



再看一个句子:

The bus didnt arrive until 3 oclock.

【翻译1】汽车在三点之前还没有到达。

【翻译3】汽车在三点之后才到达。

从逻辑上理解句子,不要受英汉对应的影响,去翻译或理解句子。
    作者:华体会体育2串1     来源:华体会体育2串1
    发布时间:2025-01-14    阅读:
    扫一扫 分享悦读
  • 如何提高英语口语流利度
  • 好的英语口语肯定是非常优美顺滑的,有老外腔的。做到这一点,那就需要多听听老外怎么样讲英语,他们是如何个优美顺滑法,如何个腔调的
  • 01-14 关注:0
  • how的意思
  • When you ride in mountains, you can just put reTyre over your base tyres.
  • 01-14 关注:1
Baidu
map