专业词汇|口语:“用不着你来教训我!”
他训我是好意,但管的恁多了!而且,话锋直接犀利、不留半点情面,真的叫人很难忍受! 如上很多含义,那个严厉的批评者、惹人厌的教诲者,怎么样用英语来形容?简单的两个词Dutch uncle就够了。Dutch uncle亦是带有贬义色彩的荷兰词语,其根源嘛,还是那场为了争夺海上霸权的Anglo-Dutch Wars(英荷战争)。战争之后,英荷之间出现了短暂的和解,尤在William of Orange(奥伦治亲王威廉)继承王位将来,英荷海军还一度合作。但士兵间的宿怨很难非常快了结,就在17世纪末,Dutch uncle成了英国海兵的戏谑语,用来形容不受青睐的教诲者。 短语talk to one like a Dutch uncle(言外之意:你不是我的叔叔,用不着你拿严厉的口吻教训我)在18世纪开始流传。看下面一个例句:STOP talking to me like a Dutch uncle about my duty to my family.(在有关我的家庭责任感这个问题上,用不着你来教训我。)
- 有关救护车的英语例句
- By the time the ambulance have arrive,a crowd of onlooker have gather.
- 01-22 关注:6