娉ㄥ唽鐧诲綍鍦ㄧ嚎鎶曠ǹ华体会体育2串1 ,大学生新闻发布平台
华体会体育2串1
大学生新闻大学生活校园文学hthcom华体会
hth电竞官方下载 hth官方下载 hthvp华体会 hth358华体会 社会实践心得
全国排名校友会版hthcom华体会赌博 分类排名本科排名一本排名hth359华体会 hth365华体会 学校地址
求职简历职场法则面试技巧职场故事求职招聘大学生就业
英语学习计算机学习电气工程机械工程经济管理建筑设计财务会计
申请书证明书检讨书自荐信演讲稿心得体会调查报告读后感求职信推荐信其它范文

Teetotal: 滴酒不沾

节日、亲朋相聚,餐桌上自然免不了酒。假如你不胜酒力,倒真不如干脆一点,直接来句 我向来滴酒不沾。这句搪塞之辞,其相应的英文表达是:I am a teetotaler。关于teetotaler的渊源,得从英国一个禁酒主义者做演讲时的口吃说起。 1832年,英国人Richard Turner(理查特纳)参加了在Preston(普雷斯顿)举行的禁酒集会。特纳是个文盲,以卖鱼为生。有趣的是,他当时参加禁酒集会,完全是抱着开玩笑的心态,去之前还喝得半晕。在这次集会上,他仅用浓重的地方口音说了一句话Nothing but t-t-t-t-total abstinence will do(只有-- 完-- 完 -- 完全戒酒才行)。 不想,t-t-t-t-total一出口竟一鸣惊人、流传百世。这句重复了几遍的t,被听众觉得是带有强调意义的修辞手法,teetotal由此进入英语词语,用来指代绝对禁酒主义。伴随岁月的流逝,teetotal或其相应的名词形式teetotaller也可以用做口语,指完全不喝酒的人。举例: A:"Would you like some brandy?"(喝点白兰地吗?)B: "No, thanks, I'm teetotal."(谢谢,可是我滴酒不沾。)
    作者:华体会体育2串1     来源:华体会体育2串1
    发布时间:2025-02-03    阅读:6
    扫一扫 分享悦读
  • Teetotal: 滴酒不沾
  • 节日、亲朋相聚,餐桌上自然免不了酒。假如你不胜酒力,倒真不如干脆一点,直接来句 我向来滴酒不沾。
  • 02-03 关注:0
  • 这是什么句式(的意思是)
  • Such sentences do not always occur in thinking,and when they do they are merged with vague imagery and the hint of unconsciou
  • 02-03 关注:0
  • Dark horse: 黑马
  • 对于黑马,大家并很熟悉,是指比赛中爆出冷门的优胜者。在英语中,黑可不是black,须用dark来表达,指局势不了解或不明朗。
  • 02-03 关注:0
Baidu
map