注册登录在线投稿华体会体育2串1 ,大学生新闻发布平台
华体会体育2串1
大学生新闻大学生活校园文学hthcom华体会
hth电竞官方下载 hth官方下载 hthvp华体会 hth358华体会 社会实践心得
全国排名校友会版hthcom华体会赌博 分类排名本科排名一本排名hth359华体会 hth365华体会 学校地址
求职简历职场法则面试技巧职场故事求职招聘大学生就业
英语学习计算机学习电气工程机械工程经济管理建筑设计财务会计
申请书证明书检讨书自荐信演讲稿心得体会调查报告读后感求职信推荐信其它范文

简·奥斯汀名句

What is right to be done cannot be done too soon.
越该做的事,就越急不能。

A lady's imagination is very rapid; it jumps from admiration1 to love, from love to matrimony in a moment.
女性的思维非常有跳跃性:从仰慕到爱慕,从爱慕到结婚都是一眨眼间的事。

We do not look in our great cities for our best morality.
兴盛的大都市里,没道德情操这一说。

A large income is the best recipe for happiness I ever heard of.
我所了解效果最好的幸福偏方就是赚大钱。

A woman, especially, if she have the misfortune of knowing anything, should conceal2 it as well as she can.
一个女性如果不幸聪明得什么都懂,那就需要同时了解如何伪装成什么都不懂。

Friendship is certainly the finest balm for the pangs3 of disappointed love.
治愈情伤最好的药就是友谊带来的安慰。

Happiness in marriage is entirely4 a matter of chance.
幸福的婚姻都是靠试试看赚来的。

How quick come the reasons for approving what we like!
想给大家的爱好找个理由时,脑袋转的是最快的。

I do not want people to be very agreeable, as it saves me the trouble of liking5 them a great deal.
我不期望遇见好相处的人,由于我会非常喜欢非常喜欢他们,喜欢其他人可是件大麻烦。

An engaged woman is always more agreeable than a disengaged. She is satisfied with herself. Her cares are over, and she feels that she may exert all her powers of pleasing without suspicion.
订了婚的女性最可爱了。她什么都满足了,什么忧虑都消散了,她可以大大方方去讨好自己将来老公,而不需要担忧人家以为她在玩暧昧。

Life seems but a quick succession of busy nothings.
生活就是一连串的无事忙。
    作者:华体会体育2串1     来源:华体会体育2串1
    发布时间:2025-02-20    阅读:23
    扫一扫 分享悦读
  • “我发誓”英语是如此说的!
  • “我发誓”英语是如此说的!!“熟词偏义”是英语中容易见到的状况,看上去每一个单词都认识,连在一块就不了解的意思是。
  • 02-20 关注:0
  • Madonna Mia
  • A lily-girl, not made for this world's pain
  • 02-20 关注:0
  • Tristitiae
  • O well for him who lives at ease
  • 02-20 关注:0
Baidu
map